Orr-Stav Communications

Hebrew-English translation & English copyediting • תרגום עברית–אנגלית ועריכה אנגלית

Navigation


תרגום עברית לאנגלית
מתרגם דו–לשוני
עריכת טקסטים באנגלית
מאז 1995
חומר אקדמי, טכני או סיפורת
אנגלית אמריקאית או בריטית

  • Hebrew-to-English translation
  • Fully bilingual translator
  • English copyediting
  • Hebrew proofreading/copyediting
  • Academic, technical, or fiction
  • Since 1995
  • American or British English

תודה רבה על העבודה המצוינת. התיקונים וההצעות שלך... שיפרו מאוד את הסגנון של המאמר.
ד”ר אבישי בניש, האוניברסיטה העברית
כתמיד, עשית עבודה יסודית ומהירה.
פרופ׳ שמעון שפירו, אוניב׳ ת”א
Thank you again for the excellent editing of our manuscript.
Eyal Zamir, Augusto Levi Professor of Commercial Law, Faculty of Law Hebrew University of Jerusalem
התרגום נשמע ונראה מעולה.
ד’’ר נירה טסלר, מרצה לתולדות האמנות והעיצוב
עברתי על המאמר והעריכה מצויינת
פרופ׳ עינת פלד, ביה’’ס לעבודה סוציאלית, אוניברסיטת ת’’א
קראתי את החומרים והם מתורגמים נהדר – תודה!
שרון מלמד, מנהלת תחום מידע והערכה, עיריית ת’’א
רציתי להודות לך על עבודת העריכה המצוינת שביצעת, שמאוד שיפרה את המאמר.
פרופ' דפנה לוינסון–זמיר, הפקולטה למשפטים, האוניברסיטה העברית
אתה קולע יפה לרוח הדברים והניסוח שלך מאפשר לי לחגוג מחדש את מה שכתבתי
ד’’ר שמאי גלנדר, אוניב' חיפה
תודה על עבודה מעולה. כעת המאמר הרבה, הרבה יותר קריא.
פרופ’ שמעון ספירו, אוני' תל–אביב
אני מודה לך על התרגום המשובח. זו הפעם הראשונה שאני מרגישה שהתרגום לאנגלית מצליח להעביר את כל הרבדים של מה שכתבתי בעברית.
פרופ’ נורית יערי, אוני' תל–אביב
איזו מתנה נפלאה זו האנגלית שלך (וכמובן התובנות של החומר מעבר לשפה)‪!‬
ד’’ר דורית בר–ניר, אוני’ קליפורניה
... אני רוצה להודות לך על התרגום הנהדר
אליענה אלמוג, סופרת
תירגמת מצויין (את הפרקים לדוגמא), וגם הבהרת את הפערים בין מושגים עבריים לאנגלית ושמרת על רוח הכתיבה בעברית
אבי שילון (’בגין, 1992-1913
Jonathan works in a professional and accurate manner. I warmly recommend his services.
Dr. Belle Gavriel-Fried, Tel-Aviv University
אהבתי מאד. יש כמה חלקים שכעת פשוט מבינים טוב יותר מה ניסיתי לומר. תודה!
ד’’ר מרסלו סבירסקי, אוני’ קארדיף
אלוף!
ד’’ר בל גבריאל–פריד, אוני' תל–אביב
Many thanks, the translation is excellent.
Prof. Gila Ballas, Tel-Aviv University
אני מודה לך מאוד על הערותיך המועילות כמו גם על התרגום והעריכה
ד’’ר אורנה כהן, אוני’ ת'’א
הייתי מלאת התפעלות מהתרגום‪..‬ החומר היה מורכב ביותר, ובכל זאת הצלחת לתרגם את החומר באופן מדוייק ורהוט ו"אסתטי"
פרופ' עינת פלד, אוני’ ת'’א
Very reliable and high quality work.
Prof. Einat Peled, Tel-Aviv University
התרגום לשביעות רצוני המלאה
פרופ’ יוסף קטן, אוני’ ת’’א
...נהניתי מאוד: בתרגום שלך הדברים שכתבתי נראים יפים ומרשימים
ד’’ר שמאי גלנדר, אוני' חיפה
נזדמן לי לאחרונה להשתמש בהרצאות שונות במהדורה האנגלית, ועדיין אני נהנה מן העריכה ומחלקך בתרגום.
Dr. Shamai Gelander, Haifa University
Jonathan not only delivers outstanding work (I have never been refused publication since working with him) but also the communication with him is smooth and productive.
Dr. Marcelo Svirsky, University of Cardiff