Orr-Stav Communications

Hebrew-English translation & English copyediting • תרגום עברית–אנגלית ועריכה אנגלית

Navigation

Translation rates (Hebrew < > English)

(as of May 22, 2015)
Work Document type Description Rate__ Unit
Translations Long documents articles, papers, short stories, books* 85 USD$ per thousand words in English
Short documents (<300 wds) 50 USD $ first document
40 USD $ second document onwards
Translation certification** (Short documents only) 50 USD $ per page
Editing Any document 10–70 USD $ per thousand words in original (depending on amount of editing required)
Tables Any document 1 Cdn$ per table cell
* Payment of milestone payments within a week of invoice means that book translations can be completed at 10% discount – see below

Notes:
  • In view of recent sharp declines of the Canadian dollar (CAD) in relation to the USD (and the NIS), rates are now stated in USD until further notice.
  • For clients in Canada, rates are exclusive of GST at 5%.
  • Rush jobs: pay full amount up front (per Estimate), balance (if applicable) immediately on completion. Rush charge: on sliding scale, as follows:
    • 1 day: 50% extra
    • 2 days: 40% extra
    • 3 days: 30% extra
    • 4 days: 20% extra
    • 5 days to week: 10% extra
  • Estimates provided on request.
  • Payment: on completion of work, by credit card online, or by cheque drawn on Canadian bank branch, payable to Orr-Stav Communications
  • Late payments: $2 Cdn will be added to the usual 1000-words translation rate on the next job for each week after a month of non-payment after the Invoice Date;
  • Large jobs: down payment for first 10,000 words, "milestone" payment for each 10,000 words thereafter.
  • Discounts: A percentage of the current invoice is deducted from the invoice of the next job if paid promptly, on a sliding scale, as follows:

Stacks Image 1974

תנאים ותעריפים

)החל מ–22.5.15)

יחידה תעריף פירוט סוג שירות
דולר אמריקאי לכל אלף מילה בתרגום 85 *מאמרים, סיפורים קצרים, ספרים קבצים גדולים תרגום
דולר אמריקאי 50 עד 300 מילה, קובץ ראשון/אחד קבצים קצרים
דולר אמריקאי 40 קובץ שני ואילך באותו מקבץ
(דולר אמריקאי לכל אלף מילה במקור (בהתאם למידת העריכה הדרושה 10–70 כל קובץ עריכה
דולר אמריקאי עבור כל תא בלוח 1 לוחות תרגום/עריכה

* לקוחות של ספרים שלמים יכולים להנות מהנחה בפועל של עד 10% ע’’י תשלום מהיר של חשבוניות הביניים (כמפורט למטה).

לתשומת לבכם
לאור הירידות החדות בשער הדולר הקנדי לעומת האמריקאי (והשקל) בחודשים האחרונים, התעריפים נקובים עתה בדולרים אמריקאיים, עד להודעה חדשה.
לקוחות בארץ ובכל מקום אחר מחוץ לקנדה אינם מחוייבים במע’’מ. לקוחות בתוך קנדה יחויבו במע’’מ בשיעור 5%.
לחישוב מניין המילים המשוער באנגלית, קחו את מניין המילים בעברית והוסיפו לו כשליש. הכפילו מספר זה בתעריף המתאים לחישוב העלות

עבודות דחופות: שלמו מראש לפי הצעת המחיר, ואת היתרה (אם צריך) מיד הגשת החשבונית. עמלת דחיפות: לפי הדחיפות, בסולם יורד:

  • יום אחד: 50%

  • יומיים: 40%

  • שלושה ימים: 30%

  • ארבעה ימים: 20%

  • חמישה ימים עד שבוע: 10%


תשלום (לעבודות לא–דחופות): עם סיום העבודה, באמצעות כרטיס אשראי בדף מאובטח באתר, או בצ'ק (בדולרים קנדיים, משוך על סניף בנק בקנדה לפקודת
Orr-Stav Communications

עבור עבודות גדולות
(מעל עשרת אלפים מילה) תונפק חשבונית עבור כל עשרת אלפים מילה (או לפי פרקים בסדר–גודל דומה); תשלום מהיר עבור כל חשבונית תזכה הנחה בחשבונית הבאה.
תשלום בהעברה בנקאית יחוייב בתוספת $15 קנדי לכיסוי עמלת הבנק כאן (שהיא תמיד חלה, גם אם שילמתם את עמלות ההעברה בצד הישראלי). ניתן לשלם גם באמצעות צ'ק בדולרים קנדיים המשוך על סניף בנק כלשהו בקנדה (כגון, בנק הפועלים או לאומי בטורונטו). אולם, סביר אז שלא תיהנו ממהנחה ללקוחות המשלמים מהר (ראו לעיל).
הנחות: אחוז מסויים של החשבונית הקיימת מנוכה מהחשבונית הבאה, אם החשבונית הקיימת משולמת תוך ימים ספורים, בסולם יורד, כדלקמן:

Stacks Image 567
עבודה דחופה? שלמו מראש לפי הצעת המחיר, ואת היתרה מיד הגשת החשבונית. עמלת דחיפות: לפי הדחיפות, בסולם יורד: – יום אחד: 50%; – יומיים 40%; – 3 ימים 30%; – 4 ימים 20%; – 5 ימים עד שבוע: 10%.
PayPal Acceptance Mark