Orr-Stav Communications

Hebrew-English translation & English copyediting • תרגום עברית–אנגלית ועריכה אנגלית

Navigation

קשה במיוחד לעשות תרגומים של מצגות בעברית, משום שבמערכות הפעלה לא עבריות, המצגת משובשת לחלוטיןעד כדי חוסר קריאוּת. לדוגמא:

1141009_powerpoint_in_hebrew


חוץ מזה, לפחות מחצית העבודה היא לא תרגום אלא פירמוט וסידור גרפי.

לכן, כשמדובר במצגות, אני מבקש מלקוחות לשלוח לי את קטעי הטקסט של האאוטליין, כל שיקופית בפיסקה או משלה, אני מתרגם את הטקסט בקובץ וורד רגיל, והלקוח אז לוקח את הקטעים המתורגמים ומשבץ אותם בעצמו בעותק ריק של אותה מצגת.

רק כך אני מוכן לעבוד בתרגום מצגות.